-
فَجَعَلۡنٰهُ فِىۡ قَرَارٍ مَّكِيۡنٍۙ
Faja'alnaahu fii qaraarim makiin
21. kemudian Kami letakkan ia dalam tempat yang kokoh (rahim),
-
اِلٰى قَدَرٍ مَّعۡلُوۡمٍۙ
Illaa qadrim ma'luum
22. sampai waktu yang ditentukan,
-
فَقَدَرۡنَا ۖ فَنِعۡمَ الۡقٰدِرُوۡنَ
Faqadarnaa fani'mal qoodiruun
23. lalu Kami tentukan (bentuknya), maka (Kamilah) sebaik-baik yang menentukan.
-
وَيۡلٌ يَّوۡمَٮِٕذٍ لِّلۡمُكَذِّبِيۡنَ
Wailuny yawma 'izil lilmukazzibiin
24. Celakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran).
-
اَلَمۡ نَجۡعَلِ الۡاَرۡضَ كِفَاتًا
Alam naj'alil arda kifaataa
25. Bukankah Kami jadikan bumi untuk (tempat) berkumpul,
-
اَحۡيَآءً وَّاَمۡوَاتًا
Ahyaaa'anw wa amwaataa
26. bagi yang masih hidup dan yang sudah mati?
-
وَّجَعَلۡنَا فِيۡهَا رَوَاسِىَ شٰمِخٰتٍ وَّ اَسۡقَيۡنٰكُمۡ مَّآءً فُرَاتًا
Wa ja'alnaa fiihaa rawaasiya shaamikhaatinw wa asqainaakum maaa'an furaataa
27. Dan Kami jadikan padanya gunung-gunung yang tinggi, dan Kami beri minum kamu dengan air tawar?
-
وَيۡلٌ يَّوۡمَٮِٕذٍ لِّلۡمُكَذِّبِيۡنَ
Wailuny yawma 'izil lilmukazzibiin
28. Celakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran).
-
اِنْطَلِقُوۡۤا اِلٰى مَا كُنۡتُمۡ بِهٖ تُكَذِّبُوۡنَۚ
Intaliquuu ilaa maa kuntum bihii tukazzibuun
29. (Akan dikatakan), "Pergilah kamu mendapatkan apa (azab) yang dahulu kamu dustakan.
-
اِنْطَلِقُوۡۤا اِلٰى ظِلٍّ ذِىۡ ثَلٰثِ شُعَبٍۙ
Intaliquuu ilaa zillin zii salaasi shu'ab
30. Pergilah kamu mendapatkan naungan (asap api neraka) yang mempunyai tiga cabang,
-
لَّا ظَلِيۡلٍ وَّلَا يُغۡنِىۡ مِنَ اللَّهَبِؕ
Laa zaliilinw wa laa yughnii minal lahab
31. yang tidak melindungi dan tidak pula menolak nyala api neraka."
-
اِنَّهَا تَرۡمِىۡ بِشَرَرٍ كَالۡقَصۡرِۚ
Innahaa tarmii bishararin kalqasr
32. Sungguh, (neraka) itu menyemburkan bunga api (sebesar dan setinggi) istana,
-
كَاَنَّهٗ جِمٰلَتٌ صُفۡرٌ
Ka annahuu jimaalatun sufr
33. seakan-akan iring-iringan unta yang kuning.
-
وَيۡلٌ يَّوۡمَٮِٕذٍ لِّلۡمُكَذِّبِيۡنَ
Wailuny yawma 'izil lilmukazibiin
34. Celakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran).
-
هٰذَا يَوۡمُ لَا يَنۡطِقُوۡنَۙ
Haazaa yawmu laa uantiquun
35. Inilah hari, saat mereka tidak dapat berbicara,
-
وَلَا يُؤۡذَنُ لَهُمۡ فَيَـعۡتَذِرُوۡنَ
Wa laa yu'zanu lahum fa ya'taziruun
36. dan tidak diizinkan kepada mereka mengemukakan alasan agar mereka dimaafkan.
-
وَيۡلٌ يَّوۡمَٮِٕذٍ لِّلۡمُكَذِّبِيۡنَ
Wailunw yawma 'izil lilmukazzibiin
37. Celakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran).
-
هٰذَا يَوۡمُ الۡفَصۡلِۚ جَمَعۡنٰكُمۡ وَالۡاَوَّلِيۡنَ
Haaza yawmul fasli jama 'naakum wal awwaliin
38. Inilah hari keputusan; (pada hari ini) Kami kumpulkan kamu dan orang-orang yang terdahulu.
-
فَاِنۡ كَانَ لَـكُمۡ كَيۡدٌ فَكِيۡدُوۡنِ
Fa in kaana lakum kaidun fakiiduun
39. Maka jika kamu punya tipu daya, maka lakukanlah (tipu daya) itu terhadap-Ku.
-
وَيۡلٌ يَّوۡمَٮِٕذٍ لِّلۡمُكَذِّبِيۡنَ
Wailuny yawma'izil lilmukazzibiin
40. Celakalah pada hari itu, bagi mereka yang mendustakan (kebenaran).