-
يَّشۡهَدُهُ الۡمُقَرَّبُوۡنَؕ
Yashhadu hul muqarra buun
21. yang disaksikan oleh (malaikat-malaikat) yang didekatkan (kepada Allah).
-
اِنَّ الۡاَبۡرَارَ لَفِىۡ نَعِيۡمٍ
Innal abraara lafii Na'iim
22. Sesungguhnya orang-orang yang berbakti benar-benar berada dalam (surga yang penuh) kenikmatan,
-
عَلَى الۡاَرَآٮِٕكِ يَنۡظُرُوۡنَ
'Alal araaa'iki yanzuruun
23. mereka (duduk) di atas dipan-dipan melepas pandangan
-
تَعۡرِفُ فِىۡ وُجُوۡهِهِمۡ نَضۡرَةَ النَّعِيۡمِۚ
Ta'rifu fii wujuuhihim nadratan na'iim
24. Kamu dapat mengetahui dari wajah mereka kesenangan hidup yang penuh kenikmatan.
-
يُسۡقَوۡنَ مِنۡ رَّحِيۡقٍ مَّخۡتُوۡمٍ
Yusqawna mir rahiiqim makhtuum
25. Mereka diberi minum dari khamar murni (tidak memabukkan) yang (tempatnya) masih dilak (disegel),
-
خِتٰمُهٗ مِسۡكٌ ؕ وَفِىۡ ذٰلِكَ فَلۡيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُوۡنَ
Khitaamuhuu misk; wa fii zaalika falyatanaafasil Mutanaafisuun
26. laknya dari kasturi. Dan untuk yang demikian itu hendaknya orang berlomba-lomba.
-
وَ مِزَاجُهٗ مِنۡ تَسۡنِيۡمٍ
Wa mizaajuhuu min Tasniim
27. Dan campurannya dari tasnm,
-
عَيۡنًا يَّشۡرَبُ بِهَا الۡمُقَرَّبُوۡنَؕ
'Ainaiy yashrabu bihal muqarrabuun
28. (yaitu) mata air yang diminum oleh mereka yang dekat (kepada Allah).
-
اِنَّ الَّذِيۡنَ اَجۡرَمُوۡا كَانُوۡا مِنَ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا يَضۡحَكُوۡنَ
Innal laziina ajramuu kaanuu minal laziina aamanuu yadhakuun
29. Sesungguhnya orang-orang yang berdosa adalah mereka yang dahulu menertawakan orang-orang yang beriman.
-
وَاِذَا مَرُّوۡا بِهِمۡ يَتَغَامَزُوۡنَ
Wa izaa marruu bihim yataghaamazuun
30. Dan apabila mereka (orang-orang yang beriman) melintas di hadapan mereka, mereka saling mengedip-ngedipkan matanya,
-
وَاِذَا انۡقَلَبُوۡۤا اِلٰٓى اَهۡلِهِمُ انْقَلَبُوۡا فَكِهِيۡنَ
Wa izan qalabuuu ilaaa ahlihimun qalabuu fakihiin
31. dan apabila kembali kepada kaumnya, mereka kembali dengan gembira ria.
-
وَاِذَا رَاَوۡهُمۡ قَالُوۡۤا اِنَّ هٰٓؤُلَاۤءِ لَـضَآلُّوۡنَ
Wa izaa ra awhum qooluuu inna haaa'ulaaa'i ladaaal luun
32. Dan apabila mereka melihat (orang-orang mukmin), mereka mengatakan, "Sesungguhnya mereka benar-benar orang-orang sesat,"
-
وَمَاۤ اُرۡسِلُوۡا عَلَيۡهِمۡ حٰفِظِيۡنَ
Wa maaa ursiluu 'alaihim haafiziin
33. padahal (orang-orang yang berdosa itu), mereka tidak diutus sebagai penjaga (orang-orang mukmin).
-
فَالۡيَوۡمَ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا مِنَ الۡكُفَّارِ يَضۡحَكُوۡنَ
Fal yawmal laziina aamanuu minal kuffaari yadhakuun
34. Maka pada hari ini, orang-orang yang beriman yang menertawakan orang-orang kafir,
-
عَلَى الۡاَرَآٮِٕكِۙ يَنۡظُرُوۡنَؕ
'Alal araaa'iki yanzuruun
35. mereka (duduk) di atas dipan-dipan melepas pandangan.
-
هَلۡ ثُوِّبَ الۡكُفَّارُ مَا كَانُوۡا يَفۡعَلُوۡنَ
Hal suwwibal kuffaaru maa kaanuu yaf'aluun
36. Apakah orang-orang kafir itu diberi balasan (hukuman) terhadap apa yang telah mereka perbuat?