بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
وَالَّيۡلِ اِذَا يَغۡشٰىۙ
1
Wallaili izaa yaghshaa
Demi malam apabila menutupi (cahaya siang),
وَالنَّهَارِ اِذَا تَجَلّٰىۙ
2
Wannahaari izaa tajalla
demi siang apabila terang benderang,
وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالۡاُنۡثٰٓىۙ
3
Wa maa khalaqaz zakara wal unthaa
demi penciptaan laki-laki dan perempuan,
اِنَّ سَعۡيَكُمۡ لَشَتّٰىؕ
4
Inna sa'yakum lashattaa
sungguh, usahamu memang beraneka macam.
فَاَمَّا مَنۡ اَعۡطٰى وَاتَّقٰىۙ
5
Fa ammaa man a'taa wattaqoo
Maka barangsiapa memberikan (hartanya di jalan Allah) dan bertakwa,
وَصَدَّقَ بِالۡحُسۡنٰىۙ
6
Wa saddaqa bil husnaa
dan membenarkan (adanya pahala) yang terbaik (surga),
فَسَنُيَسِّرُهٗ لِلۡيُسۡرٰىؕ
7
Fasanu yassiruhuu lilyusraa
maka akan Kami mudahkan baginya jalan menuju kemudahan (kebahagiaan),
وَاَمَّا مَنۡۢ بَخِلَ وَاسۡتَغۡنٰىۙ
8
Wa ammaa mam bakhila wastaghnaa
dan adapun orang yang kikir dan merasa dirinya cukup (tidak perlu pertolongan Allah),
وَكَذَّبَ بِالۡحُسۡنٰىۙ
9
Wa kazzaba bil husnaa
serta mendustakan (pahala) yang terbaik,
فَسَنُيَسِّرُهٗ لِلۡعُسۡرٰىؕ
10
Fasanu yassiruhuu lil'usraa
maka akan Kami mudahkan baginya jalan menuju kesukaran (kesengsaraan),
وَمَا يُغۡنِىۡ عَنۡهُ مَالُهٗۤ اِذَا تَرَدّٰىؕ
11
Wa maa yughnii 'anhu maaluhuuu izaa taraddaa
dan hartanya tidak bermanfaat baginya apabila dia telah binasa.
اِنَّ عَلَيۡنَا لَـلۡهُدٰى
12
Inna 'alainaa lal hudaa
Sesungguhnya Kamilah yang memberi petunjuk,
وَاِنَّ لَـنَا لَـلۡاٰخِرَةَ وَالۡاُوۡلٰى
13
Wa inna lanaa lal Aakhirata wal uulaa
dan sesungguhnya milik Kamilah akhirat dan dunia itu.
فَاَنۡذَرۡتُكُمۡ نَارًا تَلَظّٰىۚ
14
Fa anzartukum naaran talazzaa
Maka Aku memperingatkan kamu dengan neraka yang menyala-nyala,
لَا يَصۡلٰٮهَاۤ اِلَّا الۡاَشۡقَىۙ
15
Laa yaslaahaaa illal ashqoo
yang hanya dimasuki oleh orang yang paling celaka,
الَّذِىۡ كَذَّبَ وَتَوَلّٰىؕ
16
Allazii kazzaba wa tawallaa
yang mendustakan (kebenaran) dan berpaling (dari iman).
وَسَيُجَنَّبُهَا الۡاَتۡقَىۙ
17
Wa sa yujannnabuhal atqoo
Dan akan dijauhkan darinya (neraka) orang yang paling bertakwa,
الَّذِىۡ يُؤۡتِىۡ مَالَهٗ يَتَزَكّٰىۚ
18
Allazii yu'tii maalahuu yatazakkaa
yang menginfakkan hartanya (di jalan Allah) untuk membersihkan (dirinya),
وَمَا لِاَحَدٍ عِنۡدَهٗ مِنۡ نِّعۡمَةٍ تُجۡزٰٓىۙ
19
Wa maa li ahadin 'indahuu min ni'matin tujzaaa
dan tidak ada seorang pun memberikan suatu nikmat padanya yang harus dibalasnya,
اِلَّا ابۡتِغَآءَ وَجۡهِ رَبِّهِ الۡاَعۡلٰىۚ
20
Illab tighaaa'a wajhi rabbihil a 'laa
tetapi (dia memberikan itu semata-mata) karena mencari keridhaan Tuhannya Yang Mahatinggi.
وَلَسَوۡفَ يَرۡضٰى
21
Wa lasawfa yardaa
Dan niscaya kelak dia akan mendapat kesenangan (yang sempurna).