Surat Ghada Ageel kepada Biden: Mengapa Anda Mendukung Genosida di Gaza?

Selasa, 05 Maret 2024 - 05:15 WIB
Kolase foto Khaled, istrinya Majdoleen, saudara laki-lakinya, Mohammed, putri Sarah, putra Anas, ibu Fathiya, putri Aya, Rafeef dan Malak, dan putra Osama - semuanya tewas akibat serangan Israel pada 31 Januari 2024 di Khan Younis , Jalur Gaza. (Al Jazeer
Dia adalah Prof Dr Ghada Ageel. Pengungsi Palestina generasi ketiga dan saat ini menjadi profesor tamu di departemen ilmu politik di Universitas Alberta yang berlokasi di amiskwaciwâskahikan (Edmonton), wilayah Perjanjian 6 di Kanada ini mengirimi surat kepada Presiden Amerika Serikat Joe Biden .

Surat Ghada Ageel bertajuk "President Biden, why do you support genocide in Gaza?" dilansir Al Jazeera pada 3 Maret 2024.

"Sejak terakhir kali saya menulis surat kepada Anda, Bapak Presiden, saya telah kehilangan 220 anggota keluarga besar saya di Gaza," tuturnya.

Berikut selengkapkan surat terbuka Prof Dr Ghada Ageel tersebut:



Presiden Biden yang terhormat,

Saya menulis kepada Anda untuk kedua kalinya. Saya pertama kali menulis kepada Anda pada tanggal 4 November setelah 47 anggota komunitas saya, termasuk 36 anggota keluarga saya sendiri, dibunuh dalam satu serangan oleh Pasukan Pendudukan Israel (IOF). Pembantaian itu terjadi di kamp pengungsi Khan Younis, yang terletak di wilayah selatan Jalur Gaza, di mana masyarakat seharusnya aman, seperti yang diklaim oleh sekutu Anda, Israel.

Saya tidak yakin apakah surat pertama saya sampai kepada Anda atau apakah tim media Anda memberi tahu Anda tentang isinya. Bagaimanapun, Anda belum mengubah posisi Anda. Dukungan tegas Anda terhadap Israel, termasuk melalui transfer senjata dalam jumlah besar, berarti bahwa lebih banyak lagi pembantaian serupa yang telah dilakukan dengan bantuan Anda sejak saat itu.

Sejak menulis surat itu, saya telah kehilangan 220 anggota keluarga saya.

Sebulan yang lalu, pada tanggal 31 Januari, sepupu ayah saya, Khaled Ammar, 40, yang mengungsi di Khan Younis, terbunuh bersama seluruh keluarganya ketika tempat mereka tinggal ditembaki oleh tank Israel.

Istri Khaled, Majdoleen, 38, keempat putri mereka, Malak, 17, Sarah, 16, Aya, 9, dan Rafeef, 7, serta kedua putra mereka, Osama, 14, dan Anas, 2, semuanya tewas dalam serangan itu.



Di antara para korban juga terdapat saudara laki-laki Khaled yang cacat, Mohammed, 42, dan ibu mereka Fathiya, 60. Jenazah mereka tidak dikuburkan selama lebih dari seminggu.

Saudara laki-laki Khaled yang masih hidup, Bilal, 35, berulang kali meminta bantuan kepada Palang Merah Palestina, namun mereka tidak dapat mengirimkan tim penyelamat untuk mencari korban yang selamat karena IOF tidak memberikan izin kepada mereka.

Majdoleen dan dua putrinya yang masih kecil, Rafeef dan Aya, datang menemui saya musim panas lalu ketika saya mengunjungi Gaza. Saya masih ingat Rafeef mencoba mengendarai sepeda keponakan bungsu saya, Rasha. Saya masih ingat mereka berlomba di jalan sambil memakan permen yang mereka beli dari toko sepupu saya, Asaad. Tawa mereka masih terngiang di telingaku.

Tapi hari ini, Pak Presiden, tidak ada Aya, tidak ada Rafeef, tidak ada Asaad, yang juga dibunuh oleh IOF bersama istri, anak, ibu, dua saudara perempuan, saudara ipar perempuan dan anak-anak mereka. Tidak ada jalan, tidak ada rumah, tidak ada toko, tidak ada tawa. Hanya gema kehancuran dan kesunyian kehilangan yang memekakkan telinga.

Saat ini, area pemukiman di kamp pengungsi Khan Youni tempat saya dibesarkan kini hancur menjadi puing-puing. Puluhan ribu pengungsi, termasuk seluruh anggota keluarga besar saya yang masih hidup, kini mengungsi ke al Mawasi dan Rafah. Mereka tinggal di tenda. Nasib mereka tidak baik, Tuan Presiden.

Saya sudah lama tidak mendengar kabar dari mereka, karena Israel telah memutus komunikasi. Pada tanggal 10 Februari, keponakan saya, Aziz, 23, berjalan sejauh tiga kilometer meski ada bahaya untuk mencapai tepi Rafah untuk menggunakan internet. Dia memberitahuku bahwa kematian telah melewati mereka berkali-kali namun membiarkan mereka untuk saat ini. Mereka lapar, haus, dan kedinginan.



Tidak ada listrik, tidak ada sanitasi, tidak ada obat-obatan, tidak ada komunikasi, atau layanan apa pun yang tersedia bagi mereka, meskipun Mahkamah Internasional memutuskan bahwa Israel harus memastikan pengiriman bantuan ke Gaza.

Jika orang-orang selamat dari bom Israel, mereka mungkin tidak akan selamat dari luka yang diderita akibat pemboman Israel dan ledakan penyakit menular dan tidak menular. Sistem layanan kesehatan telah runtuh akibat serangan gencar Israel.

Pada bulan Februari, IOF mengepung Rumah Sakit Nasser di Khan Younis, rumah sakit terbesar kedua di Jalur Gaza. Ada 300 staf medis yang terperangkap di rumah sakit bersama 450 pasien dan sekitar 10.000 pengungsi internal yang mencari perlindungan di dalam atau di sekitar rumah sakit.

Selama berhari-hari, IOF tidak membiarkan tim penyelamat dari Organisasi Kesehatan Dunia (WHO) mengevakuasi pasien dan staf atau mengirimkan makanan, pasokan medis, dan bahan bakar yang sangat dibutuhkan.

Selama ini, staf medis menunjukkan keberanian dan dedikasi yang luar biasa kepada pasiennya, berusaha menjaga mereka tetap hidup dalam menghadapi serangan Israel.

Dr Amira Al Assouli, yang bergegas di bawah serangan Israel untuk membantu salah satu korban luka di halaman rumah sakit adalah salah satu contoh nyata.

Tak terhitung banyaknya orang yang mencari perlindungan di rumah sakit, terbunuh atau terluka; beberapa dari pembunuhan ini terekam di kamera.

Pada tanggal 13 Februari, IOF mengirim seorang pemuda bernama Jamal Abu Al Ola, yang ditahan dan disiksa oleh tentara Israel, ke rumah sakit untuk memberitahu warga Palestina yang berlindung di sana agar pergi.



Mengenakan pakaian APD berwarna putih dan tangan terikat, dia menyampaikan pesan tersebut dan kemudian – seperti yang diinstruksikan – menuju gerbang rumah sakit, namun ditembak mati. Eksekusinya didokumentasikan oleh seorang jurnalis di rumah sakit dan dipublikasikan ke publik.

Maukah Anda memerintahkan penyelidikan, Tuan Presiden? Apakah Anda akan menuntut agar mereka yang bertanggung jawab atas pembunuhan Jamal dan banyak orang lainnya di Rumah Sakit Nasser dihukum atau akankah Anda menerima lagi versi IOF?

Pada tanggal 15 Februari, IOF menggerebek rumah sakit tersebut, mengusir ribuan orang di tengah pemboman besar-besaran dan menghilangkan secara paksa ratusan orang – setidaknya 70 di antaranya adalah pekerja medis.

Hal ini melanjutkan pola yang dimulai di Kota Gaza. Ketika IOF menggerebek Rumah Sakit Al Shifa, mereka menahan beberapa stafnya, di antaranya, Dr Mohammed Abu Salmiya, direktur rumah sakit, yang masih berada di penjara Israel. Alasannya dulu, seperti sekarang, adalah bahwa mereka memburu pusat komando Hamas – sebuah narasi yang salah, yang dengan mudah Anda terima, Tuan Presiden.

Selama penggerebekan di Rumah Sakit Nasser, pemadaman listrik dan oksigen mengakibatkan kematian sedikitnya delapan pasien. Ketika tim WHO akhirnya diizinkan masuk ke rumah sakit tersebut, stafnya menggambarkannya sebagai “tempat kematian”. Setelah ratusan pasien dievakuasi, sekitar 25 staf medis tetap tinggal untuk merawat 120 pasien yang tersisa di rumah sakit tanpa persediaan makanan, air atau obat-obatan yang terjamin.



Di antara pasien tetap Rumah Sakit Nasser adalah kerabat saya, Inshirah, yang menderita gagal ginjal dan memerlukan cuci darah setiap minggu. Dia tinggal di daerah Al Qararah, sebelah timur Khan Younis.

Ketika IOF mengebom daerahnya, dia pindah ke kamp pengungsi. Ketika IOF menyerang kamp tersebut, dia pindah ke Hay al Amal. Ketika yang terakhir dibom, anak-anaknya memutuskan untuk memindahkannya ke sekitar Rumah Sakit Nasser.

Ketika kondisi di rumah sakit memburuk, frekuensi sesi dialisisnya dikurangi menjadi setiap 2 minggu sekali dan kemudian menjadi setiap 3 minggu sekali, sehingga menyebabkan penderitaan yang sangat berat baginya. Ketika IOF mengepung rumah sakit, Inshirah terpaksa pergi. Kemudian kami kehilangan kontak dengan dia dan anak-anaknya. Kami tidak tahu apakah dia selamat.

Sebagian besar orang yang menderita penyakit kronis seperti Inshirah tidak dapat mengakses layanan kesehatan yang layak setelah Israel melakukan penghancuran sistematis terhadap sistem layanan kesehatan di Gaza. Ini adalah hukuman mati bagi mereka. Menghancurkan sistem layanan kesehatan adalah kejahatan perang, tahukah Anda, Tuan Presiden?

Tuan Presiden, 2,3 juta orang di Gaza tinggal di kamp konsentrasi. Mereka kelaparan dan dibunuh tanpa henti. Mereka dibom di rumah, di jalan, saat mengambil air, saat tidur di tenda, saat menerima bantuan, dan bahkan saat memasak. Di Gaza, orang-orang mengatakan kepada saya bahwa minum air membutuhkan darah, sepotong roti dicelupkan ke dalam darah, dan berpindah dari satu tempat ke tempat lain berarti mengeluarkan darah.



Bahkan tindakan mencari makanan untuk memberi makan anak-anak Anda dapat membunuh Anda – seperti yang terjadi pada banyak orang tua pada tanggal 28 Februari. Sekitar 112 warga Palestina dibunuh oleh IOF ketika mereka mencoba mendapatkan tepung untuk memberi makan diri mereka sendiri dan keluarga mereka.

Kematian mereka sungguh nyata. Begitu pula dengan kematian bayi kecil seperti Anas, anak-anak seperti Aya, ibu seperti Majdoleen, dan orang tua seperti Fathiya. Terdapat lebih dari 30.000 orang yang tercatat dalam angka kematian resmi; masih banyak lagi ribuan orang yang tewas namun tercatat “hilang”.

Sekitar 13.000 orang yang terbunuh adalah anak-anak. Banyak yang kini sekarat karena kelaparan. Israel membunuh 6 anak dalam satu jam. Masing-masing anak ini mempunyai nama, cerita, dan impian yang tidak akan pernah terwujud. Apakah anak-anak Gaza tidak layak mendapatkan kehidupan, Pak Presiden?

Orang-orang Palestina adalah salah satu negara yang paling berpendidikan di seluruh Timur Tengah. Mereka adalah orang-orang yang sangat ingin tahu. Pertanyaan paling membara yang mereka miliki saat ini adalah, “mengapa”? Mengapa rakyat Palestina harus menanggung genosida di tangan sekutu Anda, yang dilakukan dengan senjata dan uang Anda, sementara Anda menolak seruan gencatan senjata? Bisakah Anda memberi tahu kami alasannya, Tuan Presiden?

(mhy)
Lihat Juga :
Follow
Dapatkan berita terkini dan kejutan menarik dari SINDOnews.com, Klik Disini untuk mendaftarkan diri anda sekarang juga!
cover top ayah
اَوَلَمۡ يَهۡدِ لِلَّذِيۡنَ يَرِثُوۡنَ الۡاَرۡضَ مِنۡۢ بَعۡدِ اَهۡلِهَاۤ اَنۡ لَّوۡ نَشَآءُ اَصَبۡنٰهُمۡ بِذُنُوۡبِهِمۡ‌ ۚ وَنَطۡبَعُ عَلٰى قُلُوۡبِهِمۡ فَهُمۡ لَا يَسۡمَعُوۡنَ
Atau apakah belum jelas bagi orang-orang yang mewarisi suatu negeri setelah lenyap penduduknya? Bahwa kalau Kami menghendaki pasti Kami siksa mereka karena dosa-dosanya, dan Kami mengunci hati mereka sehingga mereka tidak dapat mendengar pelajaran.

(QS. Al-A'raf Ayat 100)
cover bottom ayah
Artikel Terkait
Al-Qur'an, Bacalah!
Rekomendasi
Terpopuler
Artikel Terkini More