Pilih Surat
Ayat ke
Dari Ayat ke
Sampai Ayat ke

75. QS. Al-Qiyamah

Hari Berbangkit

40 ayat

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
  • لَاۤ اُقۡسِمُ بِيَوۡمِ الۡقِيٰمَةِ
    Laaa uqsimu bi yawmil qiyaamah
    1. Aku bersumpah dengan hari Kiamat,
  • وَلَاۤ اُقۡسِمُ بِالنَّفۡسِ اللَّوَّامَةِؕ
    Wa laaa uqsimu bin nafsil lawwaamah
    2. dan aku bersumpah demi jiwa yang selalu menyesali (dirinya sendiri).
  • اَيَحۡسَبُ الۡاِنۡسَانُ اَلَّنۡ نَّجۡمَعَ عِظَامَهٗؕ‏
    Ayahsabul insaanu al lan najm'a 'izaamah
    3. Apakah manusia mengira bahwa Kami tidak akan mengumpulkan (kembali) tulang-belulangnya?
  • بَلٰى قٰدِرِيۡنَ عَلٰٓى اَنۡ نُّسَوِّىَ بَنَانَهٗ
    Balaa qoodiriina 'alaaa an nusawwiya banaanah
    4. (Bahkan) Kami mampu menyusun (kembali) jari-jemarinya dengan sempurna.
  • بَلۡ يُرِيۡدُ الۡاِنۡسَانُ لِيَفۡجُرَ اَمَامَهٗ‌ۚ‏
    Bal yuriidul insaanu liyafjura amaamah
    5. Tetapi manusia hendak membuat maksiat terus-menerus.
  • يَسۡـَٔـلُ اَيَّانَ يَوۡمُ الۡقِيٰمَةِؕ
    Yas'alu ayyyaana yawmul qiyaamah
    6. Dia bertanya, "Kapankah hari Kiamat itu?"
  • فَاِذَا بَرِقَ الۡبَصَرُۙ
    Fa izaa bariqal basar
    7. Maka apabila mata terbelalak (ketakutan),
  • وَخَسَفَ الۡقَمَرُۙ
    We khasafal qamar
    8. dan bulan pun telah hilang cahayanya,
  • وَجُمِعَ الشَّمۡسُ وَالۡقَمَرُۙ
    Wa jumi'ash shamusu wal qamar
    9. lalu matahari dan bulan dikumpulkan,
  • يَقُوۡلُ الۡاِنۡسَانُ يَوۡمَٮِٕذٍ اَيۡنَ الۡمَفَرُّ‌
    Yaquulul insaanu yaw ma 'izin aynal mafarr
    10. pada hari itu manusia berkata, "Ke mana tempat lari?"
  • كَلَّا لَا وَزَرَؕ‏
    Kallaa laa wazar
    11. Tidak! Tidak ada tempat berlindung!
  • اِلٰى رَبِّكَ يَوۡمَٮِٕذِ اۨلۡمُسۡتَقَرُّ
    Ilaa rabbika yawma 'izinil mustaqarr
    12. Hanya kepada Tuhanmu tempat kembali pada hari itu.
  • يُنَبَّؤُا الۡاِنۡسَانُ يَوۡمَٮِٕذٍۢ بِمَا قَدَّمَ وَاَخَّرَؕ
    Yunabba 'ul insaanu yawma 'izim bimaa qaddama wa akhkhar
    13. Pada hari itu diberitakan kepada manusia apa yang telah dikerjakannya dan apa yang dilalaikannya.
  • بَلِ الۡاِنۡسَانُ عَلٰى نَفۡسِهٖ بَصِيۡرَةٌ
    Balil insaanu 'alaa nafsihii basiirah
    14. Bahkan manusia menjadi saksi atas dirinya sendiri,
  • وَّلَوۡ اَلۡقٰى مَعَاذِيۡرَهٗؕ
    Wa law alqoo ma'aaziirah
    15. dan meskipun dia mengemukakan alasan-alasannya.
  • لَا تُحَرِّكۡ بِهٖ لِسَانَكَ لِتَعۡجَلَ بِهٖؕ‏
    Laa tuharrik bihii lisaa naka lita'jala bih
    16. Jangan engkau (Muhammad) gerakkan lidahmu (untuk membaca Al-Qur'an) karena hendak cepat-cepat (menguasai)nya.
  • اِنَّ عَلَيۡنَا جَمۡعَهٗ وَقُرۡاٰنَهٗۚ
    Inna 'alainaa jam'ahuu wa qur aanah
    17. Sesungguhnya Kami yang akan mengumpulkannya (di dadamu) dan membacakannya.
  • فَاِذَا قَرَاۡنٰهُ فَاتَّبِعۡ قُرۡاٰنَهٗ‌ۚ
    Fa izaa qaraanaahu fattabi' qur aanah
    18. Apabila Kami telah selesai membacakannya maka ikutilah bacaannya itu.
  • ثُمَّ اِنَّ عَلَيۡنَا بَيَانَهٗؕ
    Summa inna 'alainaa bayaanah
    19. Kemudian sesungguhnya Kami yang akan menjelaskannya.
  • كَلَّا بَلۡ تُحِبُّوۡنَ الۡعَاجِلَةَ
    Kallaa bal tuhibbuunal 'aajilah
    20. Tidak! Bahkan kamu mencintai kehidupan dunia,
  • وَتَذَرُوۡنَ الۡاٰخِرَةَ
    Wa tazaruunal Aakhirah
    21. dan mengabaikan (kehidupan) akhirat.
  • وُجُوۡهٌ يَّوۡمَٮِٕذٍ نَّاضِرَةٌ
    Wujuuhuny yawma 'izin naadirah
    22. Wajah-wajah (orang mukmin) pada hari itu berseri-seri,
  • اِلٰى رَبِّهَا نَاظِرَةٌ‌
    Ilaa rabbihaa naazirah
    23. memandang Tuhannya.
  • وَوُجُوۡهٌ يَّوۡمَٮِٕذٍۢ بَاسِرَةٌ
    Wa wujuuhuny yawma 'izim baasirah
    24. Dan wajah-wajah (orang kafir) pada hari itu muram,
  • تَظُنُّ اَنۡ يُّفۡعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ
    Tazunnu any yuf'ala bihaa faaqirah
    25. mereka yakin bahwa akan ditimpakan kepadanya malapetaka yang sangat dahsyat.
  • كَلَّاۤ اِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِىَۙ
    Kallaaa izaa balaghatit taraaqii
    26. Tidak! Apabila (nyawa) telah sampai ke kerongkongan,
  • وَقِيۡلَ مَن ۜ رَاقٍۙ
    Wa qiila man raaq
    27. dan dikatakan (kepadanya), "Siapa yang dapat menyembuhkan?"
  • وَّظَنَّ اَنَّهُ الۡفِرَاقُۙ
    Wa zanna annahul firaaq
    28. Dan dia yakin bahwa itulah waktu perpisahan (dengan dunia),
  • وَالۡتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِۙ
    Waltaffatis saaqu bissaaq
    29. dan bertaut betis (kiri) dengan betis (kanan),
  • اِلٰى رَبِّكَ يَوۡمَٮِٕذِ اۨلۡمَسَاقُؕ
    Ilaa rabbika yawma'izinil masaaq
    30. kepada Tuhanmulah pada hari itu kamu dihalau.
  • فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلّٰىۙ
    Falaa saddaqa wa laa sallaa
    31. Karena dia (dahulu) tidak mau membenarkan (Al-Qur'an dan Rasul) dan tidak mau melaksanakan shalat,
  • وَلٰڪِنۡ كَذَّبَ وَتَوَلّٰىۙ
    Wa laakin kazzaba wa tawalla
    32. tetapi justru dia mendustakan (Rasul) dan berpaling (dari kebenaran),
  • ثُمَّ ذَهَبَ اِلٰٓى اَهۡلِهٖ يَتَمَطّٰىؕ
    Summa zahaba ilaaa ahlihii yatamatta
    33. kemudian dia pergi kepada keluarganya dengan sombong.
  • اَوۡلٰى لَكَ فَاَوۡلٰىۙ
    Awlaa laka fa awlaa
    34. Celakalah kamu! Maka celakalah!
  • ثُمَّ اَوۡلٰى لَكَ فَاَوۡلٰىؕ
    Summa awlaa laka fa awla
    35. Sekali lagi, celakalah kamu (manusia)! Maka celakalah!
  • اَيَحۡسَبُ الۡاِنۡسَانُ اَنۡ يُّتۡرَكَ سُدًىؕ
    Ayahsabul insaanu anyytraka sudaa
    36. Apakah manusia mengira, dia akan dibiarkan begitu saja (tanpa pertanggungjawaban)?
  • اَلَمۡ يَكُ نُطۡفَةً مِّنۡ مَّنِىٍّ يُّمۡنٰىۙ
    Alam yaku nutfatam mim maniyyiny yumnaa
    37. Bukankah dia mulanya hanya setetes mani yang ditumpahkan (ke dalam rahim),
  • ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوّٰىۙ
    Summa kaana 'alaqata fakhalaq fasawwaa
    38. kemudian (mani itu) menjadi sesuatu yang melekat, lalu Allah menciptakannya dan menyempurnakannya,
  • فَجَعَلَ مِنۡهُ الزَّوۡجَيۡنِ الذَّكَرَ وَالۡاُنۡثٰىؕ
    Faja'ala minhuz zawjayniz zakara wal unsaa
    39. lalu Dia menjadikan darinya sepasang laki-laki dan perempuan.
  • اَلَيۡسَ ذٰلِكَ بِقٰدِرٍ عَلٰٓى اَنۡ يُّحۡـىِۦَ الۡمَوۡتٰى
    Alaisa zaalika biqoodirin 'alaaa any yuhyiyal mawtaa
    40. Bukankah (Allah yang berbuat) demikian berkuasa (pula) menghidupkan orang mati?