-
وَلَا صَدِيۡقٍ حَمِيۡمٍ
Wa laa sadiiqin hamiim
101. dan tidak pula mempunyai teman yang akrab,
-
فَلَوۡ اَنَّ لَـنَا كَرَّةً فَنَكُوۡنَ مِنَ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
Falaw anna lanaa karratan fanakuuna minal mu'miniin
102. Maka seandainya kita dapat kembali (ke dunia) niscaya kita menjadi orang-orang yang beriman."
-
اِنَّ فِىۡ ذٰ لِكَ لَاٰيَةً ؕ وَّمَا كَانَ اَكۡثَرُهُمۡ مُّؤۡمِنِيۡنَ
Inna fii zaalika la Aayatanw wa maa kaana aksaruhum mu'miniin
103. Sungguh, pada yang demikian itu terdapat tanda (kekuasaan Allah), tetapi kebanyakan mereka tidak beriman.
-
وَاِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الۡعَزِيۡزُ الرَّحِيۡمُ
Wa inna Rabbaka la Huwal 'Aziizur Rahiim
104. Dan sungguh, Tuhanmu benar-benar Dialah Mahaperkasa, Maha Penyayang.
-
كَذَّبَتۡ قَوۡمُ نُوۡحِ ۨالۡمُرۡسَلِيۡنَ ۖۚ
Kazzabat qawmu Nuuhinil Mursaliin
105. Kaum Nuh telah mendustakan para rasul.
-
اِذۡ قَالَ لَهُمۡ اَخُوۡهُمۡ نُوۡحٌ اَلَا تَتَّقُوۡنَۚ
Iz qoola lahum akhuuhum Nuuhun alaa tattaquun
106. Ketika saudara mereka (Nuh) berkata kepada mereka, "Mengapa kamu tidak bertakwa?
-
اِنِّىۡ لَـكُمۡ رَسُوۡلٌ اَمِيۡنٌۙ
Innii lakum Rasuulun amiin
107. Sesungguhnya aku ini seorang rasul kepercayaan (yang diutus) kepadamu,
-
فَاتَّقُوۡا اللّٰهَ وَ اَطِيۡعُوۡنِۚ
Fattaqullaaha wa atii'uun
108. Maka bertakwalah kamu kepada Allah dan taatlah kepadaku.
-
وَمَاۤ اَسۡـــَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ اَجۡرٍۚ اِنۡ اَجۡرِىَ اِلَّا عَلٰى رَبِّ الۡعٰلَمِيۡنَۚ
Wa maaa as'alukum 'alaihi min ajrin in ajriya illaa 'alaa Rabbil 'aalamiin
109. Dan aku tidak meminta imbalan kepadamu atas ajakan itu; imbalanku hanyalah dari Tuhan seluruh alam.
-
فَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاَطِيۡعُوۡنِ ؕ
Fattaqul laaha wa atii'uun
110. Maka bertakwalah kamu kepada Allah dan taatlah kepadaku."
-
قَالُوۡۤا اَنُؤۡمِنُ لَكَ وَاتَّبَعَكَ الۡاَرۡذَلُوۡنَؕ
Qooluuu anu'minu laka wattaba 'akal arzaluun
111. Mereka berkata, "Apakah kami harus beriman kepadamu, padahal pengikut-pengikutmu orang-orang yang hina?"
-
قَالَ وَمَا عِلۡمِىۡ بِمَا كَانُوۡا يَعۡمَلُوۡنَۚ
Qoola wa maa 'ilmii bimaa kaanuu ya'maluun
112. Dia (Nuh) menjawab, "Tidak ada pengetahuanku tentang apa yang mereka kerjakan.
-
اِنۡ حِسَابُهُمۡ اِلَّا عَلٰى رَبِّىۡ لَوۡ تَشۡعُرُوۡنَۚ
In hisaabuhum illaa 'alaa Rabbii law tash'uruun
113. Perhitungan (amal perbuatan) mereka tidak lain hanyalah kepada Tuhanku, jika kamu menyadari.
-
وَمَاۤ اَنَا بِطَارِدِ الۡمُؤۡمِنِيۡنَۚ
Wa maaa ana bitaaridil mu'miniin
114. Dan aku tidak akan mengusir orang-orang yang beriman.
-
اِنۡ اَنَا اِلَّا نَذِيۡرٌ مُّبِيۡنٌؕ
In ana illaa naziirum mubiin
115. Aku (ini) hanyalah pemberi peringatan yang jelas."
-
قَالُوۡا لَٮِٕنۡ لَّمۡ تَنۡتَهِ يٰـنُوۡحُ لَـتَكُوۡنَنَّ مِنَ الۡمَرۡجُوۡمِيۡنَؕ
Qooluu la'il lam tantahi yaa Nuuhu latakuunanna minal marjuumiin
116. Mereka berkata, "Wahai Nuh! Sungguh, jika engkau tidak (mau) berhenti, niscaya engkau termasuk orang yang dirajam (dilempari batu sampai mati)."
-
قَالَ رَبِّ اِنَّ قَوۡمِىۡ كَذَّبُوۡنِ ۖۚ
Qoola Rabbi inna qawmii kazzabuun
117. Dia (Nuh) berkata, "Ya Tuhanku, sungguh kaumku telah mendustakan aku;
-
فَافۡتَحۡ بَيۡنِىۡ وَبَيۡنَهُمۡ فَتۡحًا وَّنَجِّنِىۡ وَمَنۡ مَّعِىَ مِنَ الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
Faftab bainii wa bai nahum fat hanw wa najjinii wa mam ma'iya minal mu'miniin
118. maka berilah keputusan antara aku dengan mereka, dan selamatkanlah aku dan mereka yang beriman bersamaku."
-
فَاَنۡجَيۡنٰهُ وَمَنۡ مَّعَهٗ فِى الۡـفُلۡكِ الۡمَشۡحُوۡنِۚ
Fa anjainaahu wa mamma'ahuu fil fulkil mashhuun
119. Kemudian Kami menyelamatkannya Nuh dan orang-orang yang bersamanya di dalam kapal yang penuh muatan.
-
ثُمَّ اَغۡرَقۡنَا بَعۡدُ الۡبٰقِيۡنَؕ
Summa aghraqnaa ba'dul baaqiin
120. Kemudian setelah itu Kami tenggelamkan orang-orang yang tinggal.