-
فَلَمَّا جَآءَ السَّحَرَةُ قَالُوۡا لِفِرۡعَوۡنَ اَٮِٕنَّ لَـنَا لَاَجۡرًا اِنۡ كُنَّا نَحۡنُ الۡغٰلِبِيۡنَ
Falammaa jaaa'as saharatu qooluu li Fir'awna a'inna lanaa la ajjran in kunnaa nahnul ghaalibiin
41. Maka ketika para pesihir datang, mereka berkata kepada Fir‘aun, "Apakah kami benar-benar akan mendapat imbalan yang besar jika kami yang menang?"
-
قَالَ نَعَمۡ وَاِنَّكُمۡ اِذًا لَّمِنَ الۡمُقَرَّبِيۡنَ
Qoola na'am wa innakum izal laminal muqarrabiin
42. Dia (Fir‘aun) menjawab, "Ya, dan bahkan kamu pasti akan mendapat kedudukan yang dekat (kepadaku)."
-
قَالَ لَهُمۡ مُّوۡسٰۤى اَلۡقُوۡا مَاۤ اَنۡتُمۡ مُّلۡقُوۡنَ
Qoola lahum Muusaaa alquu maaa antum mulquun
43. Dia (Musa) berkata kepada mereka, "Lemparkanlah apa yang hendak kamu lemparkan."
-
فَاَلۡقَوۡا حِبَالَهُمۡ وَعِصِيَّهُمۡ وَقَالُوۡا بِعِزَّةِ فِرۡعَوۡنَ اِنَّا لَـنَحۡنُ الۡغٰلِبُوۡنَ
Fa alqaw hibaalahum wa 'isiyyahum wa qooluu bi'izzati Fir'awna innaa lanahnul ghaalibuun
44. Lalu mereka melemparkan tali temali dan tongkat-tongkat mereka seraya berkata, "Demi kekuasaan Fir‘aun, pasti kamilah yang akan menang."
-
فَاَ لۡقٰى مُوۡسٰى عَصَاهُ فَاِذَا هِىَ تَلۡقَفُ مَا يَاۡفِكُوۡنَ ۖ ۚ
Fa alqoo Muusaa 'asaahu fa izaa hiya talqafu maa yaafikuun
45. Kemudian Musa melemparkan tongkatnya, maka tiba-tiba ia menelan benda-benda palsu yang mereka ada-adakan itu.
-
فَاُلۡقِىَ السَّحَرَةُ سٰجِدِيۡنَۙ
Fa ulqiyas saharatu saajidiin
46. Maka menyungkurlah para pesihir itu, bersujud.
-
قَالُوۡۤا اٰمَنَّا بِرَبِّ الۡعٰلَمِيۡنَۙ
Qooluuu aamannaa bi Rabbil 'aalamiin
47. Mereka berkata, "Kami beriman kepada Tuhan seluruh alam,
-
رَبِّ مُوۡسٰى وَهٰرُوۡنَ
Rabbi Muusaa wa Haaruun
48. (yaitu) Tuhannya Musa dan Harun."
-
قَالَ اٰمَنۡتُمۡ لَهٗ قَبۡلَ اَنۡ اٰذَنَ لَـكُمۡۚ اِنَّهٗ لَـكَبِيۡرُكُمُ الَّذِىۡ عَلَّمَكُمُ السِّحۡرَۚ فَلَسَوۡفَ تَعۡلَمُوۡنَ ۙ لَاُقَطِّعَنَّ اَيۡدِيَكُمۡ وَاَرۡجُلَـكُمۡ مِّنۡ خِلَافٍ وَّلَاُصَلِّبَنَّكُمۡ اَجۡمَعِيۡنَۚ
Qoola aamantum lahuu qabla an aazana lakum innahuu lakabiirukumul lazii 'alla makumus sihra falasawfa ta'lamuun; la uqatti'anna aidiyakum wa arjulakum min khilaafinw wa la usallibanna kum ajma'iin
49. Dia (Fir‘aun) berkata, "Mengapa kamu beriman kepada Musa sebelum aku memberi izin kepadamu? Sesungguhnya dia pemimpinmu yang mengajarkan sihir kepadamu. Nanti kamu pasti akan tahu (akibat perbuatanmu). Pasti akan kupotong tangan dan kakimu bersilang dan sungguh, akan kusalib kamu semuanya."
-
قَالُوۡا لَا ضَيۡرَ اِنَّاۤ اِلٰى رَبِّنَا مُنۡقَلِبُوۡنَۚ
Qooluu la daira innaaa ilaa Rabbinaa munqallibuun
50. Mereka berkata, "Tidak ada yang kami takutkan, karena kami akan kembali kepada Tuhan kami.
-
اِنَّا نَطۡمَعُ اَنۡ يَّغۡفِرَ لَـنَا رَبُّنَا خَطٰيٰـنَاۤ اَنۡ كُنَّاۤ اَوَّلَ الۡمُؤۡمِنِيۡنَؕ
Innaa natma'u ai yaghfira lanaa Rabbunna khataa yaanaaa an kunnaaa awwalal mu'miniin
51. Sesungguhnya kami sangat menginginkan sekiranya Tuhan kami akan mengampuni kesalahan kami, karena kami menjadi orang yang pertama-tama beriman."
-
وَاَوۡحَيۡنَاۤ اِلٰى مُوۡسٰٓى اَنۡ اَسۡرِ بِعِبَادِىۡۤ اِنَّكُمۡ مُّتَّبَعُوۡنَ
Wa awhainaaa ilaa Muusaaa an asri bi'ibaadiii innakum muttaba'uun
52. Dan Kami wahyukan (perintahkan) kepada Musa, "Pergilah pada malam hari dengan membawa hamba-hamba-Ku (Bani Israil), sebab pasti kamu akan dikejar."
-
فَاَرۡسَلَ فِرۡعَوۡنُ فِى الۡمَدَآٮِٕنِ حٰشِرِيۡنَۚ
Fa arsala Fir'awnu filmadaaa'ini haashiriin
53. Kemudian Fir‘aun mengirimkan orang ke kota-kota (untuk mengumpulkan bala tentaranya).
-
اِنَّ هٰٓؤُلَاۤءِ لَشِرۡذِمَةٌ قَلِيۡلُوۡنَۙ
Inna haaa'ulaaa'i lashir zimatun qaliiluun
54. (Fir‘aun berkata), "Sesungguhnya mereka (Bani Israil) hanya sekelompok kecil,
-
وَاِنَّهُمۡ لَـنَا لَـغَآٮِٕظُوۡنَۙ
Wa innahum lanaa laghaaa'izuun
55. dan sesungguhnya mereka telah berbuat hal-hal yang menimbulkan amarah kita,
-
وَاِنَّا لَجَمِيۡعٌ حٰذِرُوۡنَؕ
Wa innaa lajamii'un haaziruun
56. dan sesungguhnya kita semua tanpa kecuali harus selalu waspada."
-
فَاَخۡرَجۡنٰهُمۡ مِّنۡ جَنّٰتٍ وَّعُيُوۡنٍۙ
Fa akhrajnaahum min Jannaatinw wa 'uyuun
57. Kemudian, Kami keluarkan mereka (Fir‘aun dan kaumnya) dari taman-taman dan mata air,
-
وَّكُنُوۡزٍ وَّمَقَامٍ كَرِيۡمٍۙ
Wa kunuuzinw wa ma qoomin kariim
58. dan (dari) harta kekayaan dan kedudukan yang mulia,
-
كَذٰلِكَؕ وَاَوۡرَثۡنٰهَا بَنِىۡۤ اِسۡرَآءِيۡلَؕ
Kazaalika wa awrasnaahaa Baniii Israaa'iil
59. demikianlah, dan Kami anugerahkan semuanya (itu) kepada Bani Israil.
-
فَاَ تۡبَعُوۡهُمۡ مُّشۡرِقِيۡنَ
Fa atba'uuhum mushriqiin
60. Lalu (Fir‘aun dan bala tentaranya) dapat menyusul mereka pada waktu matahari terbit.