Lirik Selawat Mahalul Qiyam, Arab, Latin dan Terjemahan Bahasa Indonesia
loading...
A
A
A
Selawat Mahalul Qiyam merupakan salah satu selawat yang berisi pujian dan penghormatan kepada Nabi Muhammad SAW. Selawat ini sering dibaca pada saat peringatan Maulid Nabi atau hari kelahiran Nabi Muhammad SAW.
Selawat Mahalul Qiyam berasal dari kitab Barzanji , yang merupakan kumpulan bacaan bahasa Arab yang mengisahkan tentang riwayat hidup Nabi Muhammad SAW. Kitab ini disusun oleh Syaikh Ja’far bin Hasan al-Barzanji, seorang ulama sufi dari Madinah yang hidup pada abad ke-18 M.
Berikut teks lengkap selawat Mahalul Qiyam dengan bahasa Arab latin dan juga dengan terjemahannya. (H2)
Yaa nabii salaam 'alaika, Yaa Rasuul salaam 'alaika
Terjemahan: "Wahai Nabi, salam sejahtera untukmu, wahai Rosul salam sejahtera untukmu."
Yaa habiib salaam 'alaika, sholawaatullaah 'alaika
"Wahai kekasih, salam sejahtera untukmu dan Selawat (rohmat) Allah untukmu."
Asyroqol badruu'alainaa, fakhtafat minhul buduuru
"Bulan purnama telah terbit menyinari kami, pudarlah purnama purnama lainnya."
Mitsla husnik maa ro-ainaa, qotthu yaa wajhas-suruuri
"Belum pernah aku lihat keelokan sepertimu wahai orang yang berwajah riang."
Anta syamsun anta badrun, anta nuurun fauqo nuurin
"Engkau bagai matahari, engkau bagai bulan purnama, engkau cahaya di atas cahaya."
Anta iksiirun wa ghaalii, anta mishbaahush-shuduuri
"Engkau bagaikan emas murni yang mahal harganya, Engkaulah pelita hati."
Yaa habiibi yaa Muhammad, yaa 'aruusal-khoofiqoiini
"Wahai kekasihku, wahai Muhammad, wahai pengantin tanah timur dan barat (sedunia)."
Yaa mu-ayyad yaa mumajjad, yaa imaamal qiblataini
"Wahai Nabi yang dikuatkan (dengan wahyu), wahai Nabi yang diagungkan, wahai imam dua arah kiblat."
Selawat Mahalul Qiyam berasal dari kitab Barzanji , yang merupakan kumpulan bacaan bahasa Arab yang mengisahkan tentang riwayat hidup Nabi Muhammad SAW. Kitab ini disusun oleh Syaikh Ja’far bin Hasan al-Barzanji, seorang ulama sufi dari Madinah yang hidup pada abad ke-18 M.
Berikut teks lengkap selawat Mahalul Qiyam dengan bahasa Arab latin dan juga dengan terjemahannya. (H2)
ﻳَﺎ ﻧَﺒِﻲ سَلَاﻡْ ﻋَﻠَﻴْﻚَ - ﻳَﺎ ﺭَﺳُﻮﻝْ سَلَاﻡْ ﻋَﻠَﻴْﻚَ
Yaa nabii salaam 'alaika, Yaa Rasuul salaam 'alaika
Terjemahan: "Wahai Nabi, salam sejahtera untukmu, wahai Rosul salam sejahtera untukmu."
ﻳَﺎ ﺣَﺒِﻴﺐْ سَلَاﻡْ ﻋَﻠَﻴْﻚَ - ﺻَﻠَﻮَﺍﺕُ ﺍﻟﻠَّﻪ ﻋَﻠَﻴْﻚَ
Yaa habiib salaam 'alaika, sholawaatullaah 'alaika
"Wahai kekasih, salam sejahtera untukmu dan Selawat (rohmat) Allah untukmu."
ﺃَﺷﺮَﻕَ ﺍﻟﺒَﺪْﺭُ ﻋَﻠَﻴْﻨَﺎ - ﻓَﺎﺧْﺘَﻔَﺖْ ﻣِﻨْﻪُ ﺍﻟﺒُﺪُﻭْﺭُ
Asyroqol badruu'alainaa, fakhtafat minhul buduuru
"Bulan purnama telah terbit menyinari kami, pudarlah purnama purnama lainnya."
ﻣِﺜْﻞَ حُسْنِك ﻣَﺎ ﺭَﺃَﻳْﻨَﺎ - ﻗَﻂُّ ﻳَﺎ ﻭَﺟْﻪَ ﺍﻟﺴُّﺮُﻭْﺭِ
Mitsla husnik maa ro-ainaa, qotthu yaa wajhas-suruuri
"Belum pernah aku lihat keelokan sepertimu wahai orang yang berwajah riang."
ﺃَﻧْﺖَ ﺷَﻤْﺲٌ ﺃَﻧْﺖَ ﺑَﺪْﺭٌ - ﺃَﻧْﺖَ ﻧُﻮْﺭٌ ﻓَﻮْﻕَ ﻧُﻮْﺭٍ
Anta syamsun anta badrun, anta nuurun fauqo nuurin
"Engkau bagai matahari, engkau bagai bulan purnama, engkau cahaya di atas cahaya."
ﺃَﻧْﺖَ ﺇِﮐْﺴِﻴْﺮُ ﻭَﻏَﺎﻟِﻲ - ﺃَﻧْﺖَ ﻣِﺼْﺒَﺎﺡُ ﺍﻟﺼُّﺪُﻭْﺭِ
Anta iksiirun wa ghaalii, anta mishbaahush-shuduuri
"Engkau bagaikan emas murni yang mahal harganya, Engkaulah pelita hati."
ﻳَﺎ ﺣَﺒِﻴْﺒِﯽ ﻳَﺎ ﻣُﺤَﻤَّﺪ - ﻳَﺎﻋَﺮُﻭْﺱَ ﺍﻟﺨَﺎﻓِﻘَﻴْﻦِ
Yaa habiibi yaa Muhammad, yaa 'aruusal-khoofiqoiini
"Wahai kekasihku, wahai Muhammad, wahai pengantin tanah timur dan barat (sedunia)."
ﻳَﺎ ﻣُﺆَﻳَّﺪْ ﻳَﺎﻣُﻤَﺠَّﺪْ - ﻳَﺎ ﺇِﻣَﺎﻡَ ﺍﻟﻘِﺒْﻠَﺘَﻴْﻦِ
Yaa mu-ayyad yaa mumajjad, yaa imaamal qiblataini
"Wahai Nabi yang dikuatkan (dengan wahyu), wahai Nabi yang diagungkan, wahai imam dua arah kiblat."
ﻣَﻦْ ﺭَﺃَﯼ ﻭَﺟْﻬَﻚَ ﻳَﺴْﻌَﺪْ - ﻳَﺎﮔﺮِﻳْﻢَ ﺍﻟﻮَﺍﻟِﺪَﻳْﻦِ