Lirik Sholawat Mughrom yang Sering Dilantunkan Habib Syech Lengkap Arab dan Terjemahan

Selasa, 17 Oktober 2023 - 22:29 WIB
loading...
A A A
قَلْبِيْ يَا حِبِّيْ عَلِيلْ ...... وَ لَيْلِيْ عَلَيَّ طَوِيلْ

Qolbii yaa hibbii a'lil ....wa laylii a'layya thowiil.
Terjemahan: "Hatiku menderita duhai kekasihku... malam hariku terasa begitu panjang menantimu."

إِسْمَكْ يَا غَالِيْ ,دَايْمًا فِي بَالِيْ ,مِنْ شَوْقِيْ لَكْ يَا جَمِيلْ

Ismak yaa ghoolii, dayman fii baalii, min syauqii lak yaa jamiil.
Terjemahan: "Duhai insan yang tiada taranya, namamu senantiasa hadir dikalbuku, lantaran rinduku padamu duhai insan rupawan."

بَصَلِّيْ عَلَيكْ وَ ارْتَاحْ ...... وَ الْقَى أُنْسِ وَ أفْرَاحْ

Bashollii a'layk wartaah... walqoo unsi wafraah.
Terjemahan: "Sholawat untukmu kuhaturkan selalu ialah penentram...... penghibur dan seluruh kebahagiaanku."

تِشْفَى جُرُوْحِي ,وَ تِتْهَنَّى رُوْحِي ,مِنْ بَعْدِ لَيْلِيْ صَبَاحْ

Tisyfaa juruuhii, wa tithannaa ruuhii, min ba'di laylii shobaah.
Terjemahan: "Penawar laraku, penyejuk jiwaku, Cahaya fajarku setelah gulita."

إِمْتَى حَبِيْبِيْ أَرَاكْ .... وَالْقَاكْ ....وَافْرَحْ بِنَدَاكْ

Imta habiibii arook..... Walqook .... wafroh binadak.
Terjemahan: "Duhai kekasih bilakah aku dapat memandangmu... berjumpa denganmu...... dan bahagia atas kedermawananmu."

طَهَ ......جُدْ بِنَظْرَةْ إِلَيَّ

Thoha.... jud binadroh ilayya.
Terjemahan: "Duhai thoha.... pandanglah diriku bermurah hatilah."

طَهَ...... يَا عَظِيْمَ الْجَاهْ

Thoha.... Ya 'adzimal jaah.
Terjemahan: "Duhai Thoha.... wahai insan teragung kedudukannya."

طَهَ ...... جُدْ بِنَظْرَةْ إِلَيَّ

Thoha.... jud binadroh ilayya.
Terjemahan: "Duhai Thoha... pandanglah diriku bermurah hatilah."

طَهَ ..... يَا عَظِيْمَ الْجَاهْ

Thoha.... Ya 'adhimal jaah.
Terjemahan: "Duhai Thoha...wahai insan teragung kedudukannya."

مُغْرَمْ… قَلْبِيْ بِحُبَّكْ مُغْرَمْ

Mughrom.... Qolbi bihubbika mughrom.
Terjemahan: "Tergila-gila.... Hatiku tergila-gila mencintaimu."

يَا مُصْطَفَانَا الْمُكَرَّمْ يَا ,رَسُوْلَ الله

Yaa musthofanal mukarrom, Ya Rasulallah.
Artinya: "Duhai kekasih kami termulia, wahai Rasulullah."

مُغْرَمْ… قَلْبِيْ بِحُبَّكْ مُغْرَمْ

Mughrom.... Qolbi bihubbika mughrom.
Terjemahan: "Tergila-gila.... Hatiku tergila-gila mencintaimu."

يَا مُصْطَفَانَا الْمُكَرَّمْ يَا ,رَسُوْلَ الله

Yaa musthofanal mukarrom, Ya Rasulallah.
Terjemahan: "Duhai kekasih kami termulia, wahai Rasulullah."

Itulah lirik Sholawat Mughrom lengkap Arab, latin dan terjemahannya. Semoga bermanfaat!

(rhs)
Halaman :
Dapatkan berita terkini dan kejutan menarik dari SINDOnews.com, Klik Disini untuk mendaftarkan diri anda sekarang juga!
Baca Berita Terkait Lainnya
Copyright © 2024 SINDOnews.com
All Rights Reserved
read/ rendering in 0.1384 seconds (0.1#10.140)